Cavin

Cavin

✍️ Record my on-chain life. Going to embrace Web3.0 🚀
twitter_id
jike
twitter
tg_channel
tg_channel

速讀《被討厭的勇氣》的阿哈瞬間

在翻译过程中,请特别注意保持所有 Markdown 语法和标签的完整性,不改变 HTML 标签的功能,以确保翻译内容不会影响任何语法或标签的呈现。请遵循以下规则进行翻译:

  1. 识别和翻译文本内容:只识别和翻译 Markdown 中的纯文本内容,包括标题、段落和列表项中的文本。

  2. 保留标签和属性:遇到 HTML 标签(如

  3. 特殊语法处理:对于 Markdown 特定的语法(如链接、图像标签),只翻译描述性文本部分(如 alt text),不改变链接或语法结构。

  4. 保持格式不变:确保所有 Markdown 格式(如粗体、斜体、代码块)在翻译过程中保持不变。

  5. 您的任务是确保翻译内容既准确又不破坏原始的 Markdown 结构和 HTML 标签的功能。请在翻译过程中仔细检查,以确保语法和标签的正确呈现。

  6. 您只能返回翻译后的文本,不能返回其他内容。

将以下文本翻译为繁体中文:

記錄《被討厭的勇氣:“自我啟發之父” 阿德勒的哲學課》速讀過程中的 AHA Moments

阿德勒哲學:
自我接納 - 信賴他人 - 共同體意識

這三點中我認為 “共同體意識” 最為讓我受啟發。全篇幾乎到最後我才明白為什麼書名要用 “勇氣” 二字,因為如果能夠真正理解 “共同體” 這個概念,也就自然而然的不在乎他人的目光,可以生發出自由的 “勇氣”。

所謂 “共同體意識”,即將人類社會看成一個大的共同體,每個人都在這個大的共同體內活著。

人們追求他人的認可,社會的認可,其實是陷入了他人的價值觀體系裡,而未跳脫出來進入整個共同體層面來看問題。

舉個例子:
學生在學校追求老師的認可,實際上陷入了學校這個系統裡,在學校裡學生和老師的關係是垂直關係,即老師擁有更多的權利和看似更高的地位。
這讓學生在面對老師一些無理的要求和越界的行為時沒有勇氣說 “不”。但是跳脫出學校這個系統,進入人類這個大的共同體中,學生和老師並無差別,他們都在這個社會中,扮演各自的角色,擁有各自的分工,所以在社會共同體的角度看,學生和老師的關係是橫向平等的關係,而非垂直的縱向關係。

所以,如果從 “共同體意識” 出發看問題,面對一些無理的請求,完全有勇氣說 NO,說不。

那麼人們在具備 “共同體意識” 之後,如何去獲得自由,即獲得對自我的認可?

通過做對共同體有意義的事情。

當個體意識到自己做的工作可以對大的社會共同體產生價值時,就獲得了自我的認可,這種認可不依附於任何人的價值觀念,也就自然獲得了 “被討厭的勇氣”。

載入中......
此文章數據所有權由區塊鏈加密技術和智能合約保障僅歸創作者所有。